miércoles 21 de diciembre de 2011

The difference between a novel and a short story

Addressing the issue of the difference between a novel and a short story, E. L. Doctorow,  a master in the art of writing both forms of narratives, writes in the preface to his All the time in the World. New and Selected Stories. (New York: Random House, 2011) some incisive observations. “A novel may begin in your mind as an evocative image, a bit of conversation, a piece of music, an incident you´ve read about in someone´s life, a presiding anger, but in any case as something that proposes a meaningful world. And so, the act of writing is in the nature of an exploration.” 
The image of the artist as an explorer, as a discoverer, is not a new one, but expresses with an evocative metaphor the age-old view of the writer as a searching spirit, that is, as essentially human. “You write to find out what you´re writing,” adds the novelist in a reaffirmation, by example, of his previous words. “And as you work,” he concludes with specific references to the writing process, “the sentences become generative, the book foretold in that image, that fragment of conversation begins to emerge and itself participates in the composition, telling you what it is and how it must be realized.”
This with respect to the novel. As for the short story, he observes that “by contrast, usually comes to you as a situation, with the characters and setting irrevocably attached to it.” One would think, then, that they are less the result of an exploration than of a discovery, an illumination. “Stories are assertive,” the writer affirms, “they are self-announcing, their voice and circumstances decided and immutable. It is not a matter of finding your way to them,” as it is the case in the writing of a novel, “they´ve arrived unbidden, and more or less whole, with a demand that you put everything else aside and write them down before they fade as dreams fade.”
“Each form of fiction,” Doctorow concludes, “comes with its own satisfactions--in the case of the story, the heft of the sentences when there are so few, the quick return of an aesthetic investment,” which is a perfect description of what should be essential to a short story.

sábado 21 de mayo de 2011

Unos consejos literarios

Alexandra Botto, escritora mexicana, comparte algunas ideas sobre el arte de escribir en esta breve nota enviada a sus amigos.

Ahora bien, se entiende por:
FONDO: el asunto o argumento de la obra, su pensamiento central con finalidad estética. Y aquí entra la verosimilitud a tema, la cual debe ser acorde al universo recreado en la obra , ya sea objetiva o real, o ideal  o poética. El lenguaje fundamenta su propia realidad , no es la realidad.
FORMA: el lenguaje y el estilo en función estética. El lenguaje literario-en verso como en prosa-obedece a un proceso de selección informado por un principio de belleza. (Aquí quiero incluír lo que son los ripios, palabra, verso o expresión que sin añadir nada a un texto redondea una línea. "Paja", que es señal de falta de imaginación y de creatividad. Puede ser de pensamiento , cuando el que escribe utiliza algún lugar comun o frase hecha, concepto acuñado o de vocabulario, que es el más frecuente).

10 PASOS PARA ESCRIBIR BUENOS CUENTOS:
1. Dominar la gramática
2.NO SE ESCRIBE SIN LEER
3.Leer con el lápiz en la mano
4.Releer un diccionario
5.Apartar lo mediocre
6.Escribir teniendo como base algo de importancia
7. Elegir el menor número de asuntos p/ escribir sobre ellos
8.Viajar ( física e interiormente)
9. Siempre estudiar algo nuevo
10.Leer, leer, leer

Todo cuento es circular porque desde que se escribe la primera palabra debe saberse la última.

El escritor sólo tiene compromiso consigo mismo, con lo que cree, no publica sólo para vender libros.
Escribe no porque creas que es el oficio de un arte sino para reflejar también el tiempo que te toca vivir.
  
Salud

miércoles 4 de mayo de 2011

El bosque encantado

Hace algunos días Mario Vargas Llosa inauguró la feria del libro de Buenos Aires con un breve discurso que atañe a todo escritor. Habla en él del "bosque encantado" de los libros, ese lugar privilegiado en el que todo escritor trata de establecer residencia.

http://www.youtube.com/watch?v=gMSX4jwH2Qg&feature=related

jueves 24 de febrero de 2011

María Gabriela Madrid, galardonada

El siguiente enlace lleva a un artículo acerca de la escritora venezolana radicada en San Antonio, Texas, quien acaba de recibir el galardón de la "Mujer del año."
http://www.examiner.com/latino-books-in-national/maria-gabriela-madrid-to-be-recipient-of-the-tribute-to-hispanic-woman-award

sábado 19 de febrero de 2011

Nuestra lengua

Con el creciente número de hispanohablantes en nuestro país, la preocupación por la lengua y su uso entre nosotros se hace cada vez más urgente. El blog Café Labrapalabra, dedicado a la publicación de materiales literarios en español acaba de publicar el texto de una charla acerca de la lengua española en los medios de comunicación que tiene interés para quienes escribimos en español en Estados Unidos. La dirección de Café Labrapalabra es la siguiente: http://cafelabrapalabra.blogspot.com/

domingo 16 de enero de 2011

Nuevas acciones, nuevos verbos

Bloguear, twitear y testear son verbos relativamente nuevos que nombran acciones inimaginables hace unos pocos años y hoy tan comunes y habituales como lo fueron en un tiempo caminar y conversar. 

Antes de que existieran las actuales formas de comunicación instantánea y ubicua que la tecnología más reciente facilita, se acudía, para comunicaciones inmediatas, al uso del teléfono y las sutilezas de la conversación. La palabra escrita, de comunicación más remota en espacio y tiempo, requería cierto cuidado y elaboración si se la quería efectiva. Y nada podía substituir el salir a encontrarse con otros, cara a cara, a conversar en vivo y en directo. 

No es que se haya perdido esta buena y santísima costumbre, pero es evidente que va cambiando de calidad y modo en la medida en que la comunicación por escrito en texteo, twiteo o blogueo (por acuñar, si ya no se lo ha hecho antes, tres sustantivos equivalentes a los verbos de moda) se ha vuelto una actividad inmediata y prácticamente continua, con mucho de sedentaria. 

Queda por ver qué efectos van a ir teniendo en los individuos y en la sociedad futura estas nuevas formas de estar en una casi constante comunicación escrita que necesariamente depende de la brevedad. 

Si alguna vez se pudo recomendar como estilísticamente preferible el texto escueto y directo, hoy se impone como el único posible. Qué ejercicio en concisión éste de escribir para la mínima e inestable pantalla, ya no de un computador portátil, sino de teléfonos cada vez más pequeños y versátiles. Bien mirado, puede este nuevo fenómeno comunicativo llevar a una agudeza verbal sólo alcanzable en el proceso exigente de un pensar igualmente agudo, sin ambigüedades ni retóricas. 

Sólo el tiempo dirá si ha de ser tal revolucionaria posibilidad comunicativa la que el mundo--nuestra gárrula humanidad--prefiera y adopte.

viernes 3 de julio de 2009

Nueva Editorial Para Autores Latinos


Buenas noticias. ¡Hay una editorial nueva localizada en Miami para los autores latinos! Se llama “Voces de Hoy” y por un precio económico usted puede publicar su libro. Tambien puede asegurarse que su libro estará gramaticalmente correcto al ser publicado porque tienen a una editora que revisa su manuscrito.

Aquí esta su pagina de Internet con toda la información de sus servicios y el teléfono y correo electrónico para que usted se pueda comunicar con ellos.